-
1 должностное лицо, выступающее в качестве подсудимого
Law: defendant officialУниверсальный русско-английский словарь > должностное лицо, выступающее в качестве подсудимого
-
2 предстать перед судом в качестве подсудимого
Универсальный русско-английский словарь > предстать перед судом в качестве подсудимого
-
3 привлекаться в качестве подсудимого
Law: appear in the dockУниверсальный русско-английский словарь > привлекаться в качестве подсудимого
-
4 привлекаться к суду в качестве подсудимого
Универсальный русско-английский словарь > привлекаться к суду в качестве подсудимого
-
5 привлечённый в качестве подсудимого
Универсальный русско-английский словарь > привлечённый в качестве подсудимого
-
6 работник, привлечённый к делу в качестве подсудимого
Law: defendant employeeУниверсальный русско-английский словарь > работник, привлечённый к делу в качестве подсудимого
-
7 служащий, привлечённый к делу в качестве подсудимого
Law: defendant employeeУниверсальный русско-английский словарь > служащий, привлечённый к делу в качестве подсудимого
-
8 работник, привлечённый к делу в качестве ответчика или обвиняемого
Универсальный русско-английский словарь > работник, привлечённый к делу в качестве ответчика или обвиняемого
-
9 служащий или работник, привлечённый к делу в качестве ответчика или обвиняемого
Универсальный русско-английский словарь > служащий или работник, привлечённый к делу в качестве ответчика или обвиняемого
-
10 служащий, привлечённый к делу в качестве ответчика или обвиняемого
Универсальный русско-английский словарь > служащий, привлечённый к делу в качестве ответчика или обвиняемого
-
11 выступать в суде в качестве адвоката ответчика или подсудимого
Универсальный русско-английский словарь > выступать в суде в качестве адвоката ответчика или подсудимого
-
12 выступать в суде в качестве адвоката подсудимого
Универсальный русско-английский словарь > выступать в суде в качестве адвоката подсудимого
-
13 должностное лицо, выступающее в качестве ответчика или подсудимого
Law: defendant officialУниверсальный русско-английский словарь > должностное лицо, выступающее в качестве ответчика или подсудимого
-
14 предстать перед судом в качестве ответчика или подсудимого
Универсальный русско-английский словарь > предстать перед судом в качестве ответчика или подсудимого
-
15 специалист в команде адвоката, занимающийся сбором информации о прошлом подсудимого в целях представления этой информации в суде в качестве смягчающих обстоятельств при решении дела
Универсальный русско-английский словарь > специалист в команде адвоката, занимающийся сбором информации о прошлом подсудимого в целях представления этой информации в суде в качестве смягчающих обстоятельств при решении дела
-
16 предстать перед судом
1) General subject: appear before the court, come up, appear before a tribunal, come to trial2) Law: answer in law, appear, appear in court, face to go to trial, follow proceeding in court (в качестве подсудимого), follow proceedings in court (в качестве подсудимого), go to trial, stand, stand court, stand to the law, stand trial3) Diplomatic term: be brought before a magistrate (магистрата)4) leg.N.P. go on trial5) Makarov: come before the Court, come up for trial, face the trial, face trialУниверсальный русско-английский словарь > предстать перед судом
-
17 подсудимый
сущ.defendant; indictee; man (person, prisoner) at the bar (in the dock, on trial); the accused- подсудимый, отпущенный на порукипривлекаться в качестве подсудимого — to appear in the dock; be placed (be put) in (into) the dock
-
18 скамья подсудимых
на скамье подсудимых, под судом — on the dock
Русско-английский большой базовый словарь > скамья подсудимых
-
19 скамья подсудимых
на скамье подсудимых, под судом — on the dock
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > скамья подсудимых
-
20 суд
1) (суждение) judgement; (заключение, оценка) verdict2) (общественный орган) courtсуд совести — rules of morality, forum of conscience
3) юр. (государственный орган) law-court, court of law / of justiceвызывать в суд — to exact; to cite
образовать / учредить суд — to constitute the court
передать дело в суд — to refer a matter to a tribunal, to submit a case to the court
подать в суд на кого-л. — to bring an action / a suit against smb., to bring smb. into court
апелляционный суд — court of appeal; appellate court амер.
кассационный суд — court of review / cassation / appeal
морской суд — maritime / marine court
обратиться к третейскому суду — to recourse / to resort to arbitration
заседание суда — hearing, court session
неуважение к суду, оскорбление суда — contempt of court
представление суду (документов, состязательных бумаг) — exhibition
решение суда — judgement / decision of court, court ruling
опротестовать / обжаловать решение суда — to appeal against the decision of the court
суд, определённый договором / контрактом — contractual forum
суд первой инстанции — court of the first instance, court of original jurisdiction
суд, решающий дела, основываясь на праве справедливости — court of equity
4) юр. (разбирательство в суде) trial, legal proceedingsбыть / находиться под судом — to be under trial, to come up for (one's) trial, to stand (one's) trial
идти под суд — to be prosecuted / tried
отдавать под суд — to bring (smb.) to court for trial
предавать суду — to commit (smb.) for trial, to prosecute
привлечь к суду — to put (smb.) on / to trial, to arraign, to bring up (smb.) for / to trial, to take legal action (against)
привлечь к суду по обвинению в коррупции — to put (smb.) to trial on corruption charges
привлекаться к суду в качестве подсудимого — to appear in the dock, to be placed / to be put in(to) the dock
без посредничества суда (о каком-л. действии) — brevi manu лат.
суд в полном составе — the Bar, суд "кенгуру" (незаконное разбирательство) Kangaroo court разг.
на суде — in court, at / during the trial, at the bar
5) юр. (судьи) judges, bench
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Учет судом психологической характеристики подсудимого при назначении меры наказания — Неразрывно связан с применением психологических познаний при установлении обстоятельств, характеризующих личность виновного. В уголовном процессе, на любом этапе которого в центре внимания находится человек со всеми индивидуально психологическими … Энциклопедия современной юридической психологии
Чистка внутри НКВД 1937—1938 — В данной статье рассмотрена чистка внутри органов НКВД. Остальные стороны чистки рассмотрены в статье Большой террор. В ходе чистки 1937 1938 годов (Большая Чистка, Большой террор) в СССР подверглось различным репрессиям (увольнение со службы,… … Википедия
Гольцман, Эдуард Соломонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гольцман. Эдуард Соломонович Гольцман Дата рождения: 1882 год(1882) Место рождения: местечко Крошневице Варшавская губерния Дата смерти: 25 августа … Википедия
Раковский, Христиан Георгиевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Раковский. Христиан Георгиевич Раковский по официальной версии Кръстьо Георгиев Станчев … Википедия
Раш, Отто — У этого термина существуют и другие значения, см. Раш. Отто Эмиль Раш нем. Emil Otto Rasch … Википедия
Фухимори, Альберто — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Фухимори А. — Координаты: 33°24′52″ ю. ш. 70°31′43″ з. д. / 33.414444° ю. ш. 70.528611° з. д … Википедия
Фухимори — Фухимори, Альберто Координаты: 33°24′52″ ю. ш. 70°31′43″ з. д. / 33.414444° ю. ш. 70.528611° з. д. … Википедия
Фухимори Альберто — Координаты: 33°24′52″ ю. ш. 70°31′43″ з. д. / 33.414444° ю. ш. 70.528611° з. д … Википедия
Каменев, Лев Борисович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Каменев. Лев Борисович Каменев Лев Борисович Розенфельд … Википедия
Бакаев, Иван Петрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бакаев. Иван Петрович Бакаев (1887, с. Смородиново, Саратовская губерния 25 августа 1936, Москва) советский партийный деятель, участник Левой оппозиции. Содержание 1… … Википедия